
शैलिने वूडले तथा फेलिसिटी जोन्स महाकाव्य रोमांस के बारे में फिल्मों के लिए कोई अजनबी नहीं हैं, लेकिन यह बहस योग्य है कि ऑगस्टीन फ़्रिज़ेल का 'द लास्ट लेटर फ्रॉम योर लवर' उन्हें उन रोशनी में प्रस्तुत करता है जिन्हें हमने पहले नहीं देखा है। 1960 के दशक की आरक्षित लंदन की सोशलाइट जेनिफर के रूप में, वुडली ने एक अमेरिकी महिला का चित्रण किया है, जिसकी शादी एक नियंत्रित उद्योगपति (जो अलवनी) से हुई है, लेकिन उसे एंथनी नामक पत्रकार से प्यार हो जाता है ( कैलम टर्नर ), कार दुर्घटना के बाद भूलने की बीमारी का अनुभव करने से पहले। दशकों बाद, जोन्स कुछ प्रमुख स्क्रूबॉल ऊर्जा को एली के रूप में प्रसारित करता है, जो खराब संचार कौशल वाले पत्रकार (और एक सहकर्मी पर एक विकासशील क्रश द्वारा खेला जाता है) नभान रिजवानी ) ऐली को जेनिफर और एंथोनी के बीच भेजे गए पत्रों का पता चलता है, और एक प्रेम कहानी की जांच करने की कोशिश करता है जिसमें 1960 के दशक के गुप्त जोड़े के करीब आने और फिर टूट जाने के दुखद क्षण शामिल हैं। '100% रोमांटिक' कहानी में, दो प्रमुख महिलाएं पूरी फिल्म में विपरीत हास्य और नाटकीय ऊर्जा प्रदान करती हैं (किताब पर आधारित जोजो मोयस , जिसे तब द्वारा अनुकूलित किया गया था यह स्पाल्डिंग तथा निक पायने ), और यह भी कि उनके युग की महिलाएं क्या करती हैं और क्या नहीं, इसके विपरीत विचार, विशेष रूप से इस संबंध में कि वे किससे प्यार करती हैं।
विज्ञापनके साथ बोलना रोजरएबर्ट.कॉम ज़ूम पर, वुडली और जोन्स ने फिल्म में अपने प्रदर्शन, कहानी के विपरीत युग की दो महिलाओं के चित्रण, और बहुत कुछ पर चर्चा की। लेखक जोजो मोयेस और निर्देशक ऑगस्टीन फ़्रिज़ेल के साथ हमारे साक्षात्कार को पढ़ने के लिए, यहां क्लिक करें .
किताब और फिल्म में, यह भाव है कि जब जेनिफर कोमा से बाहर आती है, तो वह फिर से सीख रही है कि वह इस शादी और समाज में किस तरह की भूमिका निभा रही है। इसे प्रस्तुत करने में आपके लिए सबसे महत्वपूर्ण क्या था?
शैलीन वुडली: मुझे नहीं पता था कि इंग्लैंड में 1960 के दशक में महिलाओं के लिए तलाक के नियम क्या थे, और यह पता चला कि उन्हें एक भी नहीं मिला! भले ही वे एक चाहते थे। यह आकर्षक और कठिन था, एक चुनौती, खुद को यह जानने की मानसिकता में रखना कि जेनिफर कुछ ऐसा नहीं कर सकती जो वह चाहती थी क्योंकि उसके सच्चे दिल की इच्छा का पालन करने के लिए उसके लिए कानूनी निहितार्थ थे। और मुझे लगता है कि शायद यह सबसे बड़ी चुनौती थी, क्योंकि यह ऐसी चीज थी जिसका मुझे अपने जीवन में कभी सामना नहीं करना पड़ा, मुझे हमेशा वह जीवन जीने का सौभाग्य और आशीर्वाद मिला है जो मैं चाहता हूं। उसकी प्रवृत्ति, और उसकी इच्छा के अनुसार, जबकि महिलाओं के लिए एक बहुत ही दमनकारी और नियंत्रित अनुभव का परिदृश्य भी था, कुछ ऐसा था जिसके बारे में ऑगस्टीन और मैंने बहुत बात की थी।

इस संस्करण में आपका चरित्र अब अमेरिकी है-क्या इससे प्रभावित हुआ कि आपने इसे कैसे देखा?
एसडब्ल्यू: मूल रूप से उसे अंग्रेजी होना चाहिए था, और जब ऑगस्टीन और मैं इंग्लैंड गए, तो हम पूरे उत्पादन में केवल दो अमेरिकी थे, जो आश्चर्यजनक था। एक अलग देश और एक अलग संस्कृति में विसर्जित होने के लिए। और उसने वास्तव में जेनिफर को एक अमेरिकी होने के लिए बदलने का फैसला किया, उसने सोचा कि यह उसे इस दुनिया में और भी अलग-थलग करने में मदद करेगा, जिसके आसपास परिवार नहीं है, एक अलग देश से एक साथ होने के नाते। यह उसे और भी अधिक तरह की परिस्थितियों में फंसने का एहसास कराएगा। और मैं वास्तव में उस निर्णय से प्यार करता था, और इसके माध्यम से मुझे लगता है कि हम वास्तव में स्वर सेट करने में सक्षम थे, कि यह महिला पूरी तरह से अपने दम पर है, भले ही वह एक अमेरिकी है, जो अपने साथियों और अपने समुदाय से घिरी हुई है। उसकी भावनात्मक स्थिति और उसका भावनात्मक अस्तित्व बहुत अलग है।
फेलिसिटी, आपकी आधी कहानी एक अलग तरह की ऊर्जा लेकर आती है; एक के लिए, यह बहुत मज़ेदार है। मैं उस दृश्य के बारे में उत्सुक था जिसमें आप अपने गले के नीचे एक सैंडविच भरते हैं।
फेलिसिटी जोन्स: हाँ, यह वास्तव में एक तरह का क्लासिक मूवी पल था। लेकिन यह था, इसमें कुछ समय लगा, और हमने इसे सुबह जल्दी शूट किया, इसलिए मैं कई मात्रा में क्रोइसैन खाकर वास्तव में खुश था। मैं वास्तव में इसमें था। लेकिन फिर धीरे-धीरे जैसे-जैसे हमने ज्यादा से ज्यादा टेक किए, तब मुझे एहसास हुआ कि मेरा पेट थोड़ा भर रहा है, इसलिए हमने पुराना किया, इसे अपने मुंह में पकड़कर कैमरे के नीचे बिन में थूक दिया, जो कि एक अच्छी पुरानी चाल है। . लेकिन हमने उस क्रम के विभिन्न संस्करणों की कोशिश की, क्योंकि यह बहुत सटीक है, समय। और फिर जब वह वहां कॉफी के लिए भी जाती है। यह करने में निश्चित रूप से मजेदार था, कुल शारीरिक हास्य। स्क्रूबॉल, पुराने ज़माने का 1940 का वाइब।
विज्ञापनक्या आप क्रोइसैन खाने के अलग-अलग तरीके थे?
FJ: मुझे लगता है कि यह वह समय था जब उसने रोरी को अपने खाने-पीने का निरीक्षण कराया। यह एकदम सही समय है जो बस इतना असहज हो जाता है कि यह मजाकिया है।

क्लासिक मूवी पलों की बात करें तो क्या आप आमतौर पर शैली, या कहानी और चरित्र के आधार पर किसी प्रोजेक्ट के लिए तैयार होते हैं?
एफजे: मुझे लगता है कि शुरुआत में यह कहानी और चरित्र है, और फिर मुझे निश्चित रूप से कुछ ऐसा करने की ज़रूरत थी जो समकालीन था, और यह अपील का एक बड़ा हिस्सा था। लेकिन कुछ ऐसा करने के लिए जो हास्यप्रद हो - मुझे ऐली की बुद्धि और उसकी तीक्ष्णता पसंद थी - यह बहुत आकर्षक लगा। लेकिन मुझे लगता है कि मैंने कभी भी समय को इसे तय नहीं करने दिया, यह इस बारे में है कि कहानी आपको प्रभावित करती है या नहीं। क्या यह आपको हिलाता है, या आपको किसी तरह से हंसाता है? वह आमतौर पर गाइड है।
शैलीन, बाल और मेकअप आपको चरित्र के साथ उपस्थित होने में कैसे मदद करता है, खासकर जब जेनिफर इतनी चुप हो सकती है, या फिर भी?
दप: इसने खगोलीय रूप से मदद की। देखिए, मैं कैलिफ़ोर्निया से हूँ और ग्रह पर सबसे आकस्मिक व्यक्ति हूँ। जब मैं आईने में देखता हूं, और मैं खुद को सुबह में बहुत सारे कर्लर्स के साथ आईलाइनर के साथ देखता हूं, और जब आप पहन रहे होते हैं … ऐसी ब्रा पहनना जो बेहद निर्मित हो। मैं अपने जैसा महसूस नहीं करता था, मैं वास्तव में जेनिफर की तरह महसूस करता था। और अलमारी और बाल, क्योंकि सब कुछ इतना सेट और विशिष्ट है, एक तरह से इसने मुझे अधिक नियंत्रित और अधिक फंसा हुआ महसूस कराया। मुझे लगता है कि अवचेतन रूप से शायद उस तरह से खेला जैसे मैंने जेनिफर को शारीरिक रूप से पकड़ रखा था। और जिस तरह से मैंने उसकी सांस ली, वह ऐसी चीज है जिसके बारे में हम वास्तव में ज्यादा बात नहीं करते हैं। लेकिन सांसें बदलती हैं और बदलती हैं, यह इस बात पर निर्भर करता है कि हम भावनात्मक रूप से कहां हैं और हमारी चिंता का स्तर कहां है। और हम कितना स्वतंत्र महसूस करते हैं, और वातावरण में हम कितने सहज हैं। मैंने वास्तव में देखा कि बाल, मेकअप और अलमारी से जेनिफर की सांस कितनी प्रभावित हुई थी।
वे दृश्य जहां आप कोमा से बाहर आ रहे हैं, आप मुझे उन्हें फिल्माने के बारे में क्या बता सकते हैं?
दप: हमने पहले मल्लोर्का में दृश्यों की शूटिंग की। इसलिए जब हमें उन पुराने दृश्यों का पता चला जहां वह एक दुर्घटना के बाद की दुनिया में रह रही है, और अपने अतीत के कुछ हिस्सों को एक साथ जोड़ने की कोशिश कर रही है और अपने वर्तमान और उसके भविष्य को समझने की कोशिश कर रही है, तो मुझे मैलोर्का में रहने के अपने भंडारण बैंक में यादें थीं [कैलम टर्नर] और हमारी त्वचा पर सूरज को महसूस करना और एक सुंदर स्थान पर फिल्माने की स्वतंत्रता। वे यादें वास्तव में मेरे लिए यह पता लगाने की कोशिश कर रही थीं कि मैं उसे कैसे प्राप्त करने जा रहा था, फिर उसके विघटन के दृश्यों में यथार्थवादी महसूस कर रहा था, और यह नहीं समझ रहा था कि वह कहाँ है। और उसके भीतर एक सार, या एक ऊर्जा होने के लिए, जो उसे लगातार याद दिलाती है कि और भी बहुत कुछ है, भले ही वह इसे याद रखने में सक्षम न हो।
विज्ञापन
फेलिसिटी, आपका चरित्र आधुनिक समाज में महिलाओं के लिए स्वतंत्रता के संबंध में जेनिफर के साथ एक मजबूत विपरीतता प्रदान करता है, लेकिन साथ ही ऐली की ठीक से संवाद करने में असमर्थता के साथ।
FJ: मुझे लगता है कि इस अर्थ में एक दिलचस्प तुलना है कि दोनों कनेक्शन की बाधाओं की खोज कर रहे हैं। और जेनिफर के लिए, इसमें शामिल सामाजिक-आर्थिक कारक हैं, कि उस समय एक महिला होने के नाते उनके पास कोई अधिकार नहीं है। और फिर, उसकी तुलना ऐली से करते हैं, जिसे कनेक्शन बनाना भी मुश्किल हो रहा है, लेकिन बहुत अलग कारणों से। जेनिफर के बलिदान के माध्यम से, उस पीढ़ी ने ऐली को वह स्वतंत्रता प्राप्त करने में सक्षम बनाया है जो उसके पास है। लेकिन वे कौन सी चीजें हैं जो उस संबंध को रोक रही हैं? फिल्म उसी की एक छोटी सी व्याख्या है, और कुछ हद तक एक भावना है कि हमारे पास जो तकनीक है वह उन कनेक्शनों का निर्माण नहीं कर रही है, या उन कनेक्शनों की मदद नहीं कर रही है। यही कारण है कि मुझे लगता है कि ऐली पत्रों के प्रति इतनी जुनूनी हो जाती है। उनमें कुछ बहुत ही नॉस्टैल्जिक है। और मुझे लगता है कि फिल्म के लिए एक अंतर्निहित राजनीतिक बयान है, यह सतह पर नहीं बल्कि नीचे है, निश्चित रूप से।
क्या आपको लगता है कि जेनिफर के समय की तुलना में समाज ने रिश्तों के साथ अधिक जटिल पृष्ठभूमि को अपनाना या मान्य करना शुरू कर दिया है? या हमें लगता है कि यह उसी के बारे में है?
एसडब्ल्यू: मुझे लगता है कि यह इस बात पर निर्भर करेगा कि आप किससे पूछते हैं [हंसते हुए]। मुझे लगता है कि मुख्यधारा के मीडिया के साथ, यह पहले की तुलना में थोड़ा अधिक खुला और उदार हो सकता है। लेकिन व्यक्तिगत स्तर पर, मुझे लगता है कि दोनों दिशाओं में कुछ मजबूत राय है।
FJ: मैं कहने वाला था, मुझे लगता है कि यह उस परिप्रेक्ष्य पर निर्भर करता है जिससे आप आ रहे हैं। मुझे लगता है कि किसी तरह से यह अधिक अस्पष्ट है, लोगों की धारणाएं और निर्णय ... वे अतीत में अधिक औपचारिक थे। मुझे नहीं पता कि वे कम हैं या नहीं, लेकिन वे शायद खुले में कम हैं।
'द लास्ट लेटर फ्रॉम योर लवर' 23 जुलाई को नेटफ्लिक्स पर उपलब्ध होगा।